Saturday, January 07, 2006

- - -

just a note:

when I use the hyphen '-' I'm seperating the words.
Unless the words need no seperation 'x-x'.
If I use a hyphen; I'm indicating the shift of a subtextual context taking place.
This indicates a new meaning or signals an approach of change in the story. Therefore, 'to change' is in that effect. A hyphen translates as though a sentence emerges "out of nowhere".

No comments: